Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о долине)

  • 1 the refugees rendezvoused in the valley

    Универсальный англо-русский словарь > the refugees rendezvoused in the valley

  • 2 the town was pocketed in a small valley

    Универсальный англо-русский словарь > the town was pocketed in a small valley

  • 3 батман

    ир. ист.
    1. батман (мера веса от 4 до 16 пудов в Ферганской долине, 12 пудов в долине реки Талас);
    2. сев. батман (неопределённое, большое по весу количество чего-л.);
    баатыр табат, батман жейт погов. много добывает, (зато) батманами (много) поедает;
    3. батман (мера земли - около двух десятин в долине реки Талас).

    Кыргызча-орусча сөздүк > батман

  • 4 Shenandoah Valley Campaigns

    Боевые операции в долине р. Шенандоа [ Shenandoah River] во время Гражданской войны [ Civil War] (1862-64). Долина использовалась конфедератами [ Confederates] для вторжения в северные штаты; здесь располагались основные источники снабжения армии генерала Р. Ли [ Lee, Robert Edward]. Среди наиболее известных событий, произошедших в долине, - кампания Т. Джексона по прозвищу Каменная Стена [ Jackson, Thomas Jonathan (Stonewall)] (1862), Геттисбергская кампания (1863) [ Gettysburg, Battle of], рейд Дж. Эрли [ Early, Jubal Anderson] (1865). После этого опустошительного рейда северянам под командованием Ф. Шеридана [ Sheridan, Philip Henry; Sheridan's Ride] удалось выбить противника из долины

    English-Russian dictionary of regional studies > Shenandoah Valley Campaigns

  • 5 The Song of Bernadette

       1943 – США (156 мин)
         Произв. Fox (Уильям Пёрлбёрг)
         Реж. ГЕНРИ КИНГ
         Сцен. Джордж Ситон по одноименному роману Франца Верфеля
         Опер. Артур Миллер
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Дженнифер Джоунз (Бернадетта Субиру), Чарлз Бикфорд (аббат Пейрамаль), Винсент Прайс (прокурор Дютур), Глэдис Купер (сестра Мари-Тереза Возу), Энн Ревиэр (Луиза Субиру), Ли Дж. Кобб (доктор Дозу), Обри Мэзер (Лакад, мэр Лурда), Уильям Айт (Антуан), Роман Бонен (Франсуа Субиру), Линда Дарнелл (Дама), Патриша Морисон (императрица Евгения), Чарлз Дингл (Жакоме), Сиг Руманн (Луи Бурьет), Далио (Калле).
       Лурд, 11 февраля 1858 г. Глава семьи Субиру встает ни свет ни заря и идет искать работу. Когда-то он был мельником, а теперь сидит без дела. Выбор работы, увы, небогат: бывшему мельнику приходится таскать грязное белье из больницы и сжигать его на свалке в долине Массабьель. У него 2 дочери. Старшей, Бернадетте, 14 лет, она слабее сестры (ее мучают приступы астмы) и гораздо хуже учится в школе. Она и сама охотно признает, что глупа и ее голова не создана для учения. В долине, куда она пошла за дровами с сестрой и подругой, ей является видение: из грота Массабьель ей улыбается Дама ослепительной красоты в белых одеждах. Мать Бернадетты нисколько не удивлена этим происшествием и приписывает его воображению девочки. Отец же относится к нему с недоверием. В тот же день в дом Субиру заглядывает лучик счастья: отцу предлагают постоянную работу конюха, а соседи, чей ребенок излечился от конвульсий, приносят им еды на ужин.
       Дама просила Бернадетту вернуться к гроту через 2 недели. Мать ее не пускает, но уступает, видя, как сильно огорчена Бернадетта. К гроту начинают подтягиваться люди, но Даму видит только Бернадетта. Об этом событии пишут газеты. Мэр, считающий себя прогрессивным человеком, и императорский прокурор, борец с фанатизмом, считающий, что «видения» Бернадетты могут вскормить фанатиков, становятся заклятыми врагами девушки – равно как и полицейский Жакоме, который боится нарушения общественного порядка. Появившись в очередной раз, Дама просит Бернадетту умыться из источника. Бернадетта копает землю в указанном месте и измазывает щеки в земле. Через несколько мгновений из этого места струей бьет вода. Человек, слепой на один глаз, умывшись этой водой, прозревает. Умирающего ребенка с парализованными ногами мать опускает в воду источника – и он тут же выздоравливает. К источнику тянутся бесчисленные вереницы паломников и калек.
       Явившись в последний раз, Дама говорит Бернадетте: «Я – Непорочное Зачатие». Аббат Пейрамаль не может поверить, что Бернадетта сама, без чьей-либо подсказки произнесла эти слова, смысл которых ей непонятен. Императорский прокурор решает применить закон 1789 г. и закрыть грот и источник для посетителей. Этот закон требует, чтобы всякий источник воды проходил химическую экспертизу, и прокурор очень надеется, что экспертиза займет не одни день. Однако гувернантка сына Наполеона III «крадет» немного воды для сына императрицы Евгении. Та приписывает выздоровление ребенка воде из грота, и вскоре император выпускает указ об открытии грота. Епископ направляет комиссию, которая должна допросить Бернадетту и тех, кто получает выгоду от чудодейственной воды. Аббат Пейрамаль говорит Бернадетте, что раз она не отказывается от своих слов о Даме и в особенности – Непорочном Зачатии, отныне ей придется жить в женском монастыре в Невере. Бернадетта прощается с родителями и юным Антуаном, влюбленным в нее; тот обещает, что никогда не женится.
       В монастыре Бернадетту мучает сестра Возу, которой поручена забота о новеньких: сестра Возу не верит в искренность Бернадетты. «Что ты знаешь о страдании?» – спрашивает она однажды. Тогда Бернадетта показывает свое изуродованное колено. У нее костный туберкулез ― болезнь, причиняющая большинству людей невыносимые муки, но Бернадетта терпит кротко и смиренно. Сестра Возу просит у Господа прощения за свою ненависть и зависть к Бернадетте. У Бернадетты начинается агония. Члены следственной комиссии зачитывают ей протокол 1858 г. и просят подтвердить его. «Я действительно ее видела», – повторяет она. После долгого отсутствия в Лурд приезжает прокурор, больной раком горла. Он говорит, что ему противно видеть город, заполненный паломниками. Однако, придя к гроту, он просит Бернадетту помолиться за него. Бернадетта потеряла всякую надежду вновь увидеть Даму, но та в последний раз является ей перед смертью. Исполненная радости, Бернадетта умирает – и вступает в новую жизнь.
         Фильму можно дать подзаголовок: «О божественном». Роман австрийца Франца Верфеля только-только вышел в свет в 1942 г. В 1940 г. Верфель был вынужден скрываться в Лурде. Он поклялся описать историю Бернадетты, если ему когда-нибудь удастся попасть в Америку. Невероятно насыщенный материал книги мог бы послужить основой для нескольких разных фильмов. Сценарист Джордж Ситон и Генри Кинг провели строгий отбор эпизодов, персонажей и символов. Кинг рассмотрел историю Бернадетты с 3 основных точек зрения: наивной религиозности, близкой по духу и стилю «святым картинкам», которые так любит героиня; в виде жестокого романа о судьбе девушки, помимо собственной воли вызывающей волну восхищения и преклонения, но вместе с тем – недоверие, критику и агрессию близких; наконец, в виде рассказа о мощном духовном и мистическом опыте. Для Кинга эти трактовки не противоречат друг другу. Они предлагают разные углы зрения, а фильм должен гармонично объединить их, придав им эмоциональность и цельность – по крайней мере, такую функцию возлагал на него режиссер. Кинга как автора, несомненно, больше всего интересует последняя трактовка.
       За свой короткий век Бернадетта пережила опыт из тех, что изматывают нервы, сжигают дотла тело и душу; Кинг посвятил подобным переживаниям не один фильм. Но, по его мнению, если чересчур оголить историю Бернадетты, лишить ее социального и даже романтического контекста, она потеряет весь смысл – или, как минимум, не сможет раскрыть его до конца. С какой точки зрения, материалистической или спиритуалистической, ни смотри на вознесение, духовное наполнение, пережитые Бернадеттой за столь короткое время, они – лишь финальная стадия более длинного и напряженного душевного пути, начиная с крайней нищеты тех лет, когда к Бернадетте впервые явилась та, кого она называла Дамой. Начало фильма многозначительно: отцу, попавшему на самые нижние ступеньки социальной лестницы, приходится выполнять унизительную и почти позорную работу в долине Массабьель. Этот позор становится отправной точкой (в пространстве и времени) чудесного пути девушки. В этом особенно проявляется влияние Книга, о чем свидетельствует его интервью журналу «Écran 78» (№№ 70 и 71) – одна из редчайших сохранившихся публикаций. Только последняя часть фильма (в Неверском монастыре) достигает подлинного аскетизма в стиле, уже после разностороннего и точного описания психологического и социального окружения Бернадетты. Систематичное использование крупного плана выглядит в ней исключением, необходимым для создания контраста с изобилием общих планов в большинстве других сцен.
       Дженнифер Джоунз, которой в ту пору исполнилось 24 года, была связана контрактом с Дэйвидом Селзником. Он сам выбрал для нее роль Бернадетты, рассчитывая, что эта роль откроет новый виток в ее карьере, и по такому случаю «одолжил» Джоунз компании «Fox». (До того актриса снялась в нескольких малозначительных фильмах под своим настоящим именем – Филлис Айли.) Если сравнить эту роль с теми, что Джоунз сыграла позднее у Кинга Видора (Дуэль под солнцем, Duel in the Sun, Руби Джентри, Ruby Gentry), Дитерле (Портрет Дженни, Portrait of Jennie) или Пауэлла (Предана земле, Gone to Earth), приходится признать, что Дженнифер Джоунз была, несомненно, самой эклектичной из голливудских актрис. Она еще дважды снимется у Книга: в фильме Любовь несет величие в себе, Love Is a Many-Splendored Thing, 1955 – великолепной экранизации автобиографического романа Хань Су-Инь, действие которой происходит в Гонконге; и в фильме Ночь нежна, Tender Is the Night, 1962 – не вполне удачной экранизации романа Ф.С. Фицджералда, ставшей последней картиной режиссера. Песнь о Бернадетте пользовалась огромным успехом у публики. Кинг называет его самым любимым своим фильмом: далее в этом списке следуют Ярмарка штата, State Fair, 1933; На двенадцать часов вверх, Twelve O'Clock High; и Рэгтайм-бэнд Александра, Alexander's Ragtime Band.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Song of Bernadette

  • 6 valley

    ˈvælɪ сущ.
    1) а) долина a valley between high mountains ≈ долина среди высоких гор They live down in the valley. ≈ Они живут в долине. Syn: vale, dale б) впадина, лощина, низина
    2) страшное место, ситуация
    3) архит. ендова, разжелобок
    4) тех. желоб( горная) долина - glacial * ледниковая долина - up the * из долины в горы - down the * вниз по долине долина реки - the V. (американизм) долина реки Миссисипи;
    долина реки Шенандоа;
    низина;
    впадина;
    лощина (разговорное) ландыш подошва волны проход между машинами (в цехе) (архитектура) ендова, разжелобок (техническое) желоб мрачное, страшное место или ситуация - * of tears вдоль слез (о жизни) - * of the shadow of death долина смерти, грань между жизнью и смертью - * of the dolls "долина наркотического дурмана" - to plunge into * of the dolls стать неизлечимым наркоманом valley долина ~ архит. ендова, разжелобок ~ тех. желоб

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > valley

  • 7 aber

    I cj
    1) но, а, же, однако, да
    das Zimmer ist klein, aber hell — комната маленькая, но светлая
    nicht ich, aber du — не я, а ты
    ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht — его я знаю, а его брата нет
    ich liebe Alexander, aber seinen Vater noch mehr — я люблю Александра, а его ( его же) отца ещё больше
    er ist schon alt, aber noch rüstig — он уже стар, однако ещё крепок
    klein, aber mein — погов. хоть маленькое, да моё
    aber auch — да и, но и
    er ist klug, aber auch starrsinnig — он умён, но и упрям
    aber dennoch(но) несмотря на это, (но) всё же
    aber doch(а) всё-таки, (но) всё же
    die Luft ist warm, aber es ist windig ( es ist aber windig) — воздух тёплый, но ветрено
    2) в значении усилительной частицы, часто при выражении изумления или досады да... же, ну... же, ну и... же
    das war aber ein Genuß!ну и наслаждение же это было!, какое же это было наслаждение!, что это было за наслаждение!
    du kommst aber spät!ну и поздно же ты пришёл!
    aber wie kannst du glauben?неужели ты мог поверить?, но как ты можешь верить?
    aber wie siehst du aus?на кого же ты похож!
    aber, aber! — разг. ну что это!, как не стыдно!
    3) з.-нем. или
    II adv
    1) вновь, снова, ещё
    aber und aber — вновь и вновь, снова и снова
    tausend und aber tausendмного тысяч, тысячи и тысячи
    2) бав. вниз по долине, вниз по направлению к долине

    БНРС > aber

  • 8 bateque

    отложения, образованные весенней (паводковой) водой в долине или у подножья возвышенности
    * * *
    отложения, образованные весенней (паводковой) водой в долине или у подножия возвышенности

    English-Russian dictionary of geology > bateque

  • 9 stream

    1. поток; ручей; река 2. русло 3. течение 4. поток талой воды 5. ледяной поток, ледяная река
    adjusted stream приспособившаяся река
    adventitious stream побочная река
    aggrading stream река, отлагающая наносы
    allochthonous stream аллохтонный поток (подземный поток, текущий в заимствованном русле)
    anaclinal stream анаклинальный поток (текущий в направлении, противоположном общему падению слоев)
    anastomosing stream разветвлённая река
    antecedent stream антецедентный поток (сохранивший своё первоначальное направление течения несмотря на происходившие геологические деформации)
    anticonsequent stream антиконсеквентный поток
    antidip stream поток, текущий в направлении, противоположном общему падению слоев
    artificial stream искусственный поток
    autochthonous stream автохтонный поток (текущий по своему первоначальному руслу)
    autoconsequent stream автоконсеквентный поток (направление течения которого обусловлено склонами, сложенными материалом, отложенным этим потоком)
    autogenous stream автогенетический поток (определяемый только условиями рельефа)
    axial stream осевой поток (1. главный поток межгорной долины 2. водоток вдоль оси синклинали или антиклинали)
    beaded stream чётковидный поток
    beheaded stream обезглавленный поток
    block [boulder] stream каменный поток, курум
    braided stream разветвлённая река
    broken stream река с периодическим стоком
    captor stream река-перехватчик
    captured stream перехваченная река
    capturing stream река-перехватчик
    chalk stream река, текущая в меловых породах или прорезающая их
    commensal ice stream ледник-приток, питаемый одним источником с основным ледником
    complex stream сложная река (вступившая во второй или более поздний цикл эрозии)
    composite stream составная река (дренирующая площади с разнообразным геоморфологическим строением)
    consequent stream консеквентный поток
    continuous stream непрерывный поток
    copious stream глубокий поток
    corrading stream денудирующий поток (врезающийся в собственные осадки)
    defeated stream нарушенный поток (изменивший направление в связи с тектоническим поднятием)
    degrading stream деградирующая река
    dip stream консеквентный поток
    direct alluvial stream меандрирующий поток
    dissappearing stream исчезнувший поток
    dismembered stream отторгнутый поток
    diverted stream захваченный поток (напр. обезглавленная река)
    diverting stream захватывающий поток
    double-line stream изображение реки двумя линиями (на карте)
    downcutting stream врезающийся поток
    drowned stream затопленная река
    effluent stream 1. поток, питаемый грунтовыми водами 2. вытекающий поток
    englacial stream внутриледниковый поток
    engrafted stream приращённая река (образовавшаяся в результате слияния вод нескольких ранее изолированных рек до впадения в море)
    ephemeral stream временный поток
    epigenetic stream эпигенетический поток
    exotic stream экзотический поток
    extended stream удлинившийся поток
    fiorded stream затопленная река
    flashy stream горный поток
    flooded stream затопленная река
    gaining stream поток, питаемый грунтовыми водами
    glacial stream ледниковый поток (поток воды, питаемый тающим ледником)
    graded stream 1. поток, достигший профиля равновесия 2. река, характеризующаяся отсутствием водопадов и порогов
    heterogeneous stream гетерогенный поток
    homogeneous stream гомогенный поток
    ice stream ледяной поток, ледяная река
    ice-covered stream поток под ледяным покровом
    inconsequent stream неконсеквентный поток
    indefinite consequent stream неустановившийся консеквентный поток
    indigenous stream река, от истоков до устья находящаяся в пределах своего водосборного бассейна
    infant stream молодой поток
    influent stream питающий поток
    ingrafted stream приращённая река (образовавшаяся при слиянии нескольких рек до их впадения в море)
    inherited stream унаследованный поток
    inherited consequent stream унаследованный консеквентный поток
    inset ice stream втекающий ледяной поток
    insulated stream водоток, не связанный с подземными водами
    interlobular stream периферический поток (параллельный краю ледника)
    intermittent stream река с периодическим стоком; пересыхающая река
    interrupted stream прерывистый поток (состоящий из отрезков с постоянным и с периодически пересыхающим водотоками)
    intersequent stream интерсеквентная река (текущая консеквентно в понижении между краями конусов выноса)
    intrenched stream врезанная река (меандрирующая, текущая в узкой долине)
    inverted stream 1. обращенная река (обезглавленная река, сток которой оказался направленным к реке-перехватчику) 2. обсеквентная река
    juxtaposed ice stream наложенный ледяной поток
    lacustrine overflow stream поток озёрного переливания
    lateral stream боковой поток (напр. водный, лавовый)
    lateral consequent stream боковой консеквентный поток
    lava stream лавовый поток, излияние лавы
    live stream непересыхающая река
    loaded stream нагруженный поток
    longitudinal stream продольный поток (субсеквентный поток, который течёт по направлению простирания подстилающих отложений)
    longitudinal consequent stream продольный консеквентный поток (в частности, поток, текущий по синклинальному прогибу)
    losing stream питающий поток
    lost stream 1. исчезнувшая река 2. высохший поток (в засушливом районе)
    main [master] stream основной поток; главная река
    meandering stream меандрирующая река; меандрирующий поток
    natural stream естественный поток
    obsequent stream обсеквентный поток
    obstructed stream перегороженный поток
    offset stream смещённая река
    old stream древняя река
    original stream консеквентный поток
    overburdened stream перегруженный переносимым материалом поток
    overfit stream расширенная река
    overflow stream 1. поток, несущий воду вышедшей из берегов реки 2. сток из озера
    overloaded stream поток, перегруженный переносимым материалом
    pack ice stream поток пакового льда
    palingenetic stream оживлённая река (которая после кратковременного затопления вновь течёт по прежнему руслу)
    perched stream подвешенная (относительно уровня грунтовых вод) река
    perennial stream непересыхающая река
    peripheral stream периферический поток
    permanent stream постоянная река; постоянный поток
    pirate stream река-перехватчик
    pirated stream перехваченная река
    poised stream устойчивый поток (1. не эродирующий и не отлагающий осадков 2. обладающий стабильностью с инженерной точки зрения)
    postobsequent stream постобсеквентный поток
    profluent stream многоводная река; спокойная река
    ravine stream поток с небольшим понижением между стремнинами
    recessional stream отступающая река
    regrading stream реградирующая река (которая одновременно намывает отложения и врезается в них в различных участках русла)
    rejuvenated stream омоложенная река
    renewed consequent [resequent] stream ресеквентная река
    resurrected stream см. palingenetic stream
    reversional consequent stream ресеквентная река
    revived stream омоложенная река
    right-angled stream приток, перпендикулярный к основному руслу
    rock stream каменный поток, курум
    sand stream песчаный поток (небольшая песчаная дельта в устье оврага или скопление песка вдоль ложа небольшой речки, возникшие в результате ливня)
    scarp stream река, текущая по уступу
    sea-captured stream река, перехваченная морем
    seasonal stream сезонный поток
    self-grown stream саморазрастающаяся (ветвящаяся в верховьях) река
    side stream приток (реки)
    simple stream простая река
    single-line stream река, изображаемая на карте одной линией
    snaking stream извилистая река; меандрирующая река
    snow-fed stream река снегового питания
    solifluction stream солифлюкционный поток
    spill stream поток, несущий воду вышедшей из берегов реки
    split stream 1. река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два русла 2. река, изображаемая на карте одной линией, но разделяющаяся на две ветви, относящиеся к различным водосборным площадям
    spring stream водоток родникового питания
    spring-fed intermittent stream непостоянный водоток родникового питания
    steady-state stream выровненный поток, достигший профиля равновесия
    stem stream основной поток; главная река
    stone stream каменная река, курум
    strike stream согласная река (текущая по простиранию подстилающих слоев)
    subglacial stream подледниковый поток
    subimposed stream подземный водоток, ставший поверхностным (напр. в результате обрушения кровли пещеры)
    submarginal stream субмаргинальный поток (образованный талыми водами ледника)
    subsequent stream субсеквентный поток
    subsurface perched stream подповерхностная подвешенная (относительно уровня грунтовых вод) река
    subterranean stream подземный водоток
    suicidal stream самоотмирающая река
    sunken stream см. lost stream
    superglacial stream надледниковый поток
    superimposed stream наложенный поток
    superimposed ice stream поток наложенного льда (напр. лёд, принесённый ледником-притоком и лежащий на поверхности более крупного ледника)
    superinduced stream наложенный поток
    surface-fed intermittent stream непостоянный водоток, питающийся поверхностными водами
    temporary stream временный поток; пересыхающая река
    tidal stream 1. приливно-отливная река 2. приливное течение
    torrential stream бурный поток
    tributary stream приток (реки)
    trunk stream основной поток; главная река
    underfit stream река, не соответствующая выработанной долине, умирающая река
    underground stream подземный поток
    underloaded stream недогруженный поток
    unilateral stream односторонняя река (в которую притоки впадают только с одной стороны)
    unobstructed stream свободно текущая река
    waste stream обломочный поток (состоящий из обломков горных пород и воды и текущий к морю или к бессточным бассейнам пустынь)
    water-table stream поток грунтовых вод
    yazoo stream язу (приток, на значительном расстоянии текущий параллельно главной реке до места впадения в неё)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > stream

  • 10 Nilotic

    Универсальный англо-русский словарь > Nilotic

  • 11 bateque

    1) Геология: отложения, образованные весенней ( паводковой) водой в долине или у подножия возвышенности
    2) Макаров: отложения, образованные весенней ( паводковой) водой в долине или у подножья возвышенности

    Универсальный англо-русский словарь > bateque

  • 12 engrafted

    Универсальный англо-русский словарь > engrafted

  • 13 evergreen

    ['evəgriːn]
    1) Общая лексика: ветки вечнозелёных растений, вечно зеленеющий, вечнозелёное растение, вечный фаворит (о пластинке, песенке), неувядаемая популярность, неувядающий, неумирающий, вечнозелёный (о ели и т.п.), всегда зелёный (о луге, долине), вечнозелёный
    2) Ботаника: вечнозелёный (лат. sempervirens)
    3) Сельское хозяйство: с неопадающей листвой
    6) Макаров: ветки ели и др. вечнозелёных растений (для украшения комнат), вечно зеленеющий, всегда зеленеющий (о луге, долине и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > evergreen

  • 14 nilotic

    Универсальный англо-русский словарь > nilotic

  • 15 refugees rendezvoused in the valley

    Универсальный англо-русский словарь > refugees rendezvoused in the valley

  • 16 threshold

    ['θreʃ(h)əʊld]
    2) Авиация: барьер (например, звуковой), порог, торец взлётно-посадочной полосы
    4) Переносный смысл: начало, отправной пункт
    5) Военный термин: порог (на днище танка), пороговая величина (в теории "ядерной зимы"), пороговый уровень, уровень
    7) Строительство: вход, дверной проём
    9) Автомобильный термин: задняя кромка платформы кузова (напр. у санитарных или похоронных автомобилей)
    11) Лесоводство: наружный подоконник, обвязка, поперечина, шпала, порог (двери), нижний горизонтальный брус (коробки окна)
    12) Полиграфия: пороговый (напр. об экспозиции)
    13) Психология: порог (сознания)
    14) Вычислительная техника: граничное значение, предельная величина
    16) Космонавтика: пороговый сигнал
    17) Деловая лексика: критический уровень
    19) Робототехника: устанавливать порог
    20) Химическое оружие: пороговое значение

    Универсальный англо-русский словарь > threshold

  • 17 town was pocketed in a small valley

    Универсальный англо-русский словарь > town was pocketed in a small valley

  • 18 underfit

    1) Экология: умирающий (о реке, сток которой не соответствует долине)
    2) Макаров: обедненный, несоответствующий (напр. о реке, не соответствующей выработанной долине, по которой она течёт)

    Универсальный англо-русский словарь > underfit

  • 19 valley filling

    Универсальный англо-русский словарь > valley filling

  • 20 Talschotter

    сущ.
    2) стр. обломочная порода, отложенная в долине
    3) горн. обломочная горная порода, отложившаяся в долине

    Универсальный немецко-русский словарь > Talschotter

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»